sammanfattning

Hur man skriver ett CV på engelska: prov med översättning

Innehållsförteckning:

Hur man skriver ett CV på engelska: prov med översättning

Video: 1000 Engelska Fraser | Engelska För Nybörjare 2024, Maj

Video: 1000 Engelska Fraser | Engelska För Nybörjare 2024, Maj
Anonim

Ett viktigt steg för att få ett jobb är att skriva ett CV. Detta är arbetsgivarens första titt på dig som anställd i hans företag. Därför är det viktigt att göra ett gott intryck. Även om det fortfarande är möjligt att skriva ett CV på modersmålet, på engelska har de flesta många tvivel och svårigheter. I vår artikel kan du läsa detaljerad information om hur du skapar ett CV på engelska.

Är det skillnad mellan CV och CV?

Du kan uppfylla två villkor - återuppta och CV. Den senare översätts bokstavligen som en livsväg. I Ryssland har de betydelse i varandra. Om du skriver ett CV på engelska måste du ta hänsyn till den lilla skillnaden mellan dem. I europeiska länder används ordet CV, men i Amerika används det andra alternativet. Men idag blir denna gräns helt osynlig. Därför är användningen av dessa termer som synonymer tillåten.

Fortsätt struktur

Liksom alla andra dokument har CV på engelska en tydlig struktur. Det måste observeras. Vanligtvis innehåller ett CV flera avsnitt. Det är bättre att spåra varje objekt i exemplet återupptar på engelska med översättning.

Personlig information

De flesta arbetsgivare föredrar att ha en uppfattning om hur du ser ut i förväg. Därför måste ditt foto vara närvarande i den engelska sammanfattningen. Kom ihåg att det här är ett affärsdokument när du väljer en lämplig bild. Det vill säga att fotot ska tas på en neutral monofon bakgrund och du ska vara klädd i en kontorsstil. Som regel placeras det i det övre högra hörnet av formuläret. På vänster sida börjar du fylla i grundläggande information om dig själv.

Detta inkluderar flera obligatoriska punkter:

  • namn Ditt fulla namn och efternamn anges här. Det är bättre att skriva ner dem som anges i ditt pass.
  • Adress Adressen i sammanfattningen på engelska anges inte som på ryska. Skriv först husnummer, gata, först anger du lägenheten, staden, postnummer och land.
  • Telefonnummer Det är bäst att använda ett internationellt format för att spela in ett telefonnummer. Så du kommer att vara säker på att arbetsgivaren kommer att kunna ringa dig från ett annat land.
  • Civilstånd. Detta indikerar din civilstånd. Alternativen är: gift / inte gift eller ensam (ensam) / skild.
  • Födelsedatum. För inspelning är det bättre att inte använda siffror utan att skriva datumet i ord. Anledningen är att de i engelsktalande länder kan använda olika format för att skriva datum. Därför är det bättre att använda standardformatet den 18 maj 1998. Glöm inte att det i den engelskspråkiga kulturen är vanligt att skriva månadens namn med en stor bokstav.
  • E-post Ange din giltiga e-postadress.

Förutom allmän information kan du skriva ditt medborgarskap (omedelbart efter födelsedatumet) och andra kommunikationsmedel. Till exempel skype, sociala nätverk och så vidare.

Objekt

Här måste du ange vilken ledig tjänst du söker. Ett stort plus är inte bara att ange namnet på önskad position i företaget, utan också för att motivera varför arbetsgivaren bör föredra dig. Detta kommer att spela en positiv roll när man skriver ett CV på engelska.

Exempel:

  • Banker är bankir.
  • En chefschef - chefschefens position.

Utbildning

I det här avsnittet måste du ange vilken utbildningsnivå du har för tillfället, i vilken tidsperiod den mottogs. Ange deras fulla namn vid inspelning av utbildningsinstitutioner. Dessutom måste du ange namnet på fakulteten där du kom ifrån. Dessutom är det nödvändigt att ange den mottagna specialiteten och utbildnings- och kvalifikationsnivån (grundutbildning, examen osv.). I de flesta fall skriver folk alla utbildningsinstitutioner som de tog examen från. Samtidigt måste de anges från den sista utbildningsinstitutionen till den första.

kvalifikationer

Om du har tagit några kurser som syftar till att få särskilda yrkeskunskaper, måste de också nämnas. Detta inkluderar också seminarier eller konferenser relaterade till din professionella verksamhet. Om du inte har deltagit i sådana evenemang kan detta avsnitt i sammanfattningen på engelska hoppas över.

Arbetserfarenhet

I detta avsnitt bör den framtida arbetsgivaren bekanta dig med din yrkeserfarenhet. Därför måste du ange dina tidigare positioner och företaget där du arbetade. Du måste starta listan från ditt senaste jobb. Glöm inte att ange den tid du arbetade i företaget och ditt jobbansvar. Detta hjälper den framtida arbetsgivaren att förstå vilka färdigheter du har vunnit i tidigare jobb.

Jobbansvar skrivs bäst med hjälp av gerundformuläret (med -ing-suffixet):

  • Skriva programkoder för datorapplikationer.
  • Skriva affärsplaner.

När du skriver en arbetsplats måste du ange företagets fulla namn och den position du innehade. Det är bättre att ange det land och stad där du arbetade. Om du inte har yrkeserfarenhet kan du skriva om industriell praxis, praktikplatser i företag, deltidsjobb och så vidare.

I detta avsnitt kan du också ange dina prestationer (prestationer). Men du kan ange dem bara om du kan ange exakta siffror. Till exempel ökade du försäljningen med 10% eller lockade 70 nya kunder. För att göra detta är det bättre att använda Past Simple-tiden. Till exempel:

  • Höjningsförsäljning med 10%.
  • Lockade 70 nya kunder.

Personliga kvaliteter

För att göra det lättare för dig att fylla i detta avsnitt ska du presentera dig som arbetsgivare. Vilka egenskaper skulle du vilja se hos din anställd? Det viktigaste är att observera en fin linje och inte förvandla detta avsnitt till ett lovord. Var tillräcklig när du utvärderar dig själv, tänk på önskad position.

Till exempel är initiativ och ambitiöshet för en försäljningschef viktigaste egenskaper och för en revisor, uppmärksamhet och ansvar.

Specialkunskaper

Det här avsnittet ligger i slutet av CVet, men är mycket viktigt. Arbetsgivare ger honom ofta inte mindre uppmärksamhet än ett stycke om arbetslivserfarenhet. Här kan du måla dina färdigheter som sätter dig på bästa sida. Vad du kan skriva om just nu:

  • Kunskapsnivå på språk (språkkunskaper). Det här stycket anger alla språk du talar, inklusive ditt modersmål. Vid sidan av varje främmande språk är det nödvändigt att ange i vilken grad du pratar det.
  • Möjlighet att arbeta med datorprogram (datorkunskap). Här måste du skriva en lista över program som du kan använda korrekt.
  • Körkort (körkort).
  • Hobbies Här räcker det att kort beskriva 2-3 hobbyer och om prestationer på dessa områden, om några. Du måste se till att avsnittet om dina hobbyer inte är större än hela CVen.

Awards

Detta avsnitt fylls i om du har några belöningar. Exempelvis examensbevis, stipendier, bidrag och liknande. Ange dem i kronologisk mottagningsordning.

Forskningserfarenhet

Detta stycke är skrivet i sammanfattningen endast om du var en direkt deltagare i vetenskaplig verksamhet. Anger sedan det vetenskapliga fältet där forskningen genomfördes, vilka resultat du har kunnat uppnå. Om du aldrig har deltagit i något liknande, kan du hoppa över det här avsnittet.

publikationer

Här måste du skriva om dina publikationer, om några. Publiceringsåret och titeln på publikationen anges. Om det inte finns några publikationer hoppar du helt enkelt över det här avsnittet.

Medlemskap (medlemskap i organisationer)

Det här stycket fyller bara ut om du är medlem i en officiellt registrerad organisation. Samtidigt kan organisationer ha både en professionell och social karaktär. För en sammanfattning, skriv bara hela namnet på den organisation du är medlem i.

Referenser (rekommendationer)

Det visar de nuvarande kontakterna från dina tidigare arbetsgivare som kan ge dig en positiv recension.

Till exempel: Ivan Ivanov, företagets namn, xxx-x-xxx-xxx-xxx, e-postadress.

I några exempel på sammanfattningar på engelska kan du se frasen "tillgänglig på begäran" (tillgänglig på begäran). Detta görs för att inte överskrida den erforderliga volymen. Om arbetsgivaren vill veta mer om dig kommer du att lämna kontaktinformation från tidigare arbetsplatser.

Hur du fyller i ett CV igen

Det finns flera nyanser här:

  1. Val av teckensnitt. Bättre att inte försöka sticker ut genom att välja utsmyckade teckensnitt. Sådan kreativitet tröttnar din framtida arbetsgivare, vilket inte kommer att spela till din fördel. Det är tillrådligt att föredra Times New Roman, eftersom det är han som som regel används i alla officiella affärspapper. För rubriker är det bättre att använda ett teckensnitt som sticker ut i storlek jämfört med vad som används i styckena. Varje rubrik ska markeras med fet stil så att du snabbt kan hitta den nödvändiga delen av CVet. Inom själva avsnitten behöver du inte använda fetstil eller kursiv, eftersom det försämrar läsbarheten.
  2. Det är bättre för arbetsgivaren att skicka in ditt CV i PDF-format. Gör den ursprungliga versionen med alla formateringselement i Microsoft Office Word. Skicka sedan CV till den blivande arbetsgivaren i PDF-format. Detta kan göras genom att utföra operationen i Word-filen. För att göra detta, klicka på "File" och "Save As" -knapparna. Välj sedan dokumentformatet som krävs. Så du kommer att vara säker på att CV på din arbetsgivare kommer att vara i det formulär som du skickade det.
  3. Volym krävs. Det bör inte vara mer än två sidor. Glöm inte att det inte är en skoluppsats när du sammanställer ett CV. Försök att vara kortfattad och kortfattad. Skriv endast nödvändig information.
  4. Literacy. Kontrollera ditt CV noggrant flera gånger för stavning och skiljetecken. Det är bättre om du ber en person som är tillräckligt kompetent i utarbetandet av officiella dokument och har en hög kunskapsnivå för språket att kontrollera ditt CV för fel. Om detta inte är möjligt kan du använda speciella onlinetjänster. Det rekommenderas att sådana program inte bara hittar stavfel utan också ordkombinationer.
  5. Uppfylla alla arbetsgivares krav. Ibland, förutom CV, uppmanas de att bifoga ett ytterligare dokument. Till exempel ett test du bestämmer, ett fotografier i full längd, en kopia av certifikat och så vidare. Om du inte uppfyller kraven, minska din chans att få den önskade positionen avsevärt.
  6. När man skriver ett CV används en neutral stil.
  7. Skriv inte för mycket information. Om du ansöker om en ledande befattning behöver du inte ange dans- och broderikurser. Skriv bara vad som är relevant för din yrkesverksamhet. Du behöver inte bifoga dokument som företaget inte behöver av dig. Om du har kunskaper om språket, deltagande i konferensen och liknande, skriv bara om dem i motsvarande avsnitt i CVet.
  8. Var försiktig med din e-postadress. För det första är ett Gmail-konto bäst, eftersom det finns en risk för andra e-postmeddelanden att ditt CV helt enkelt inte når en utländsk arbetsgivare. För det andra är det bättre att använda efternamnet och förnamnet i e-postadressen.

Exempel på CV för arbete på engelska

Bekanta dig med liknande dokument från andra personer hjälper dig att skapa din egen CV. Vissa av dem kan användas som ett provupptagande på engelska:

Kom ihåg att i sektionen "Utbildning" listas först den senaste institutionen som du tog examen från. Detta kan ses från provupptagningen nedan.

Här, i direkt kronologisk ordning, anges ytterligare kurser som har avslutats.

Nedan följer ytterligare ett CV på engelska

Välj vilket alternativ du föredrar och använd det som en CV-mall på engelska.

För en fullständig förståelse av strukturen på CV, överväga några fler alternativ. Nedan är ett exempel på ett CV på engelska med översättning:

Detta är det mest framgångsrika exemplet som du kan använda genom att fylla i kolumnerna enligt dina data. Ovanstående provupptagning på engelska med översättning visar tydligt strukturen som måste följas.

Följebrev

Detta dokument är också en viktig del av din anställning. Du måste skriva i brevet varför du är intresserad av denna lediga tjänst. Kom ihåg några regler när du skriver ett brev:

  • Volym - högst en sida.
  • Betona dina positiva aspekter och professionella färdigheter.
  • Följ den formella affärsstil för att skriva.
  • Beröm ska vara måttligt för att inte skapa illusionen av arrogans.

I det här fallet är det användbart att studera exempel på försäkringsbrev på engelska, eftersom välskriven brevbok ökar dina chanser att få arbetsgivarens uppmärksamhet.

Ett exempel på ett brev med en översättning

Dokumentet kan se ut så här:

I det övre högra hörnet av exemplet på engelska anges din adress i samma sekvens som i själva CVet.

Ange sedan namnet på företaget där du vill få ett jobb, adress och datum för skrivandet av brevet.

Efter det ser vi huvuddelen av exemplet med ett brev till ett CV på engelska, som har följande översättning:

"Kära fru Black:

I tidningen såg jag att du letade efter en kandidat till ditt företag. Jag är intresserad av denna lediga plats eftersom jag kan tillämpa kunskapen inom byggdesign för att lösa företagsproblem. Jag skulle vilja vara en del av avdelningen som ansvarar för utformningen av framtida byggnader.

Jag har en magisterexamen i att bygga unika strukturer. Sedan juni 2016 har jag med hjälp av universitetet deltagit i ett utbildningsprogram. I detta program har jag utsetts till flera positioner som praktikant. Nyligen var jag också praktikant på ett byggföretag, där jag fick värdefull erfarenhet inom designområdet. Information om vilka kurser jag deltog ingår i CV.

Om det finns en öppen position hos Betrot Inc., låt mig veta vem jag ska kontakta för mer information. Jag ser fram emot att höra från dig snart. Du kan kontakta mig via telefon (111 222 33 44) eller via e-post ().

Tack för uppmärksamheten, Emily White."

Nu känner du till alla nyanser av att skriva ett CV på engelska och ett följebrev till det. Tyvärr finns det inget färdigt CV på engelska, eftersom det borde återspegla dina personliga egenskaper.